Марк 2:13 - Библия ревизирано издание И Исус пак излезе край езерото; и цялото множество идваше при Него и Той ги поучаваше. Още версииЦариградски И излезе пак край морето, и всичкият народ идеха при него, и учеше ги. Ревизиран И пак излезе край езерото; и цялото множество идеше при Него, и Той ги поучаваше. Новият завет: съвременен превод Исус отново отиде край езерото и поучаваше всички, които го бяха последвали там. Верен И пак излезе край езерото; и цялото множество идваше при Него и Той ги поучаваше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След това Иисус излезе пак край езерото. Цялото множество хора идваше при Него и Той ги поучаваше. Библия синодално издание (1982 г.) И излезе Иисус пак край морето; и всичкият народ дохождаше при Него, и Той ги поучаваше. |
И като минаваше оттам, Исус видя един човек на име Матей, който седеше в бирничеството, и му каза: Върви след Мен! И той стана и Го последва.
А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.
И Исус стана оттам и дойде в Юдейските предели и местата отвъд Йордан; и народ пак се стече при Него; и по обичая Си Той пак ги поучаваше.
И мнозина се събраха, така че и около вратата не можаха да се поберат; и Той им говореше Словото.
И Исус пак започна да поучава край езерото. И при Него се събра едно твърде голямо множество, така че Той влезе в една ладия и седна; а цялото множество беше на сушата край езерото.
Но не намериха какво да направят, понеже целият народ се прилепваше към Него и Го слушаше.