Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 2:2 - Библия ревизирано издание

2 И мнозина се събраха, така че и около вратата не можаха да се поберат; и Той им говореше Словото.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

2 И тутакси се събраха мнозина, така щото не ги побираше вече нито пред вратата мястото; и говореше им словото.

Вижте главата копие

Ревизиран

2 И мнозина се събраха, така щото и около вратата не можаха да се поберат; и Той им говореше словото.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

2 Толкова много хора се бяха събрали да го чуят, че къщата се препълни и нямаше място дори отвън пред вратата. Исус им проповядваше Божието слово.

Вижте главата копие

Верен

2 И веднага се събраха много хора, така че и около вратата не можеха да се поберат. А Той им говореше словото.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 Веднага се събраха толкова хора, че дори пред вратата за тях нямаше място. И Той им възвестяваше Благовестието.

Вижте главата копие




Марк 2:2
20 Кръстосани препратки  

Прогласил съм правда в голямо събрание; ето, не съм въздържал устните си; Господи, Ти знаеш.


И като отвори устата Си, поучаваше ги, като казваше:


А след като Йоан бе предаден на властта, Исус дойде в Галилея и проповядваше Божието благовестие, като казваше:


И целият град се събра пред вратата.


И като Го намериха, казаха Му: Всички Те търсят.


А той, като излезе, започна да разгласява много и да разнася за станалото, така че Исус не можеше вече да влезе явно в някой град, но стоеше навън в уединени места; и при Него идваха отвсякъде.


След известно време Той пак влезе в Капернаум; и се разчу, че бил в къщата.


И Исус пак излезе край езерото; и цялото множество идваше при Него и Той ги поучаваше.


И Исус, като излезе, видя едно голямо множество и се смили над тях, понеже бяха като овце, които нямат пастир; и започна да ги поучава за много неща.


По същото време се събра едно многохилядно множество, дотолкова, че едни други се тъпчеха, и Той почна да говори на учениците Си: Преди всичко, пазете се от фарисейския квас, който е лицемерие.


И през един от тези дни, когато Той поучаваше, там седяха фарисеи и законоучители, надошли от всяко село на Галилея, Юдея и от Йерусалим; и Господнята сила беше с Него да изцелява.


И скоро след това Исус ходеше по градове и села да проповядва и да благовестява Божието царство; и с Него бяха дванадесетте ученика


А ето значението на притчата. Семето е Божието слово.


А в онези дни разпръснатите от гонението, което стана при убийството на Стефан, пътуваха до Финикия, Кипър и Антиохия, като на никой друг не възвестяваха словото, освен на юдеите.


и проповядваха учението в Перга и слязоха в Аталия.


И апостолите преминаха Фригийската и Галатийската земя, като им бе забранено от Святия Дух да проповядват словото в Азия;


А те, след като засвидетелстваха и разгласяваха Господнето учение, се върнаха в Йерусалим, като по пътя проповядваха благовестието в много самарийски села.


Но какво казва тя? Казва, че „словото е близо до тебе, в устата ти и в сърцето ти“, т. е. словото на вярата, което проповядваме.


Проповядвай словото, настоявай навреме и не навреме, изобличавай, порицавай, увещавай с голямо търпение и непрестанно поучаване.


Последвай ни:

Реклами


Реклами