Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:5 - Библия ревизирано издание

Защото това миро можеше да се продаде за повече от триста динария и парите да се раздадат на сиромасите. И негодуваха против нея.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото можеше то да се продаде за повече от триста пенези, и да се раздадат на сиромасите; и роптаеха на нея.

Вижте главата

Ревизиран

Защото това миро можеше да се продаде за повече от триста пеняза, и <сумата> да се раздаде на сиромасите. И роптаеха против нея.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

То можеше да се продаде за повече от триста динария, които да се раздадат на бедните.“ И строго й се скараха.

Вижте главата

Верен

Защото това миро можеше да се продаде за повече от триста динария и парите да се раздадат на бедните. И негодуваха против нея.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Това миро можеше да се продаде за повече от триста динария, които да се раздадат на сиромаси.“ Така негодуваха против нея.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Та то можеше да се продаде за повече от триста динария, и парите да се раздадат на сиромаси. И роптаеха против нея.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:5
17 Кръстосани препратки  

а зароптаха в шатрите си и не послушаха гласа на Господа.


Но този слуга, като излезе, намери един от съслужителите си, който му дължеше сто динария; хвана го и го душеше, и каза: Плати това, което ми дължиш.


И като получиха, зароптаха против стопанина, като казаха:


Защото това миро можеше да се продаде за голяма сума, която да се раздаде на сиромасите.


А имаше някои, които негодуваха и говореха помежду си: Защо така се прахоса мирото?


Но Исус каза: Оставете я. Защо ѝ досаждате? Тя извърши добро дело за Мене.


А фарисеите и книжниците роптаеха и казваха: Този приема грешниците и яде с тях.


защото някои мислеха, понеже Юда държеше касата, че Исус му казва: Купи каквото ни трябва за празника, или: Дай нещо на сиромасите.


Исус им отговори: Не роптайте помежду си.


Филип Му отговори: За двеста динария хляб няма да им стигне, за да вземе всеки по малко.


Нито роптайте, както възроптаха някои от тях и бяха поразени от погубителя.


Който е крал, да не краде вече, а по-добре да се труди, като върши с ръцете си нещо полезно, за да има да отделя и на този, който има нужда.


Роптахте в шатрите си и казахте: Понеже ни мразеше Господ, затова ни изведе от Египетската земя, за да ни предаде в ръцете на аморейците и да ни изтреби.


Вършете всичко без роптание и без пререкание,


Те са мърморковци, недоволни от участта си, постъпват единствено според своите желания, говорят надуто и заради облага ласкаят хората.