и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям Пасхата с учениците Си?
Лука 22:12 - Библия ревизирано издание И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. Още версииЦариградски И той ще ви посочи горница голяма постлана: там пригответе. Ревизиран И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. Новият завет: съвременен превод Тогава той ще ви покаже голяма подредена стая на горния етаж. Там я пригответе.“ Верен И той ще ви посочи голяма горна стая, постлана; там пригответе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И той ще ви покаже голяма горна стая, постлана; там пригответе.“ Библия синодално издание (1982 г.) И той ще ви покаже горница голяма, постлана; там пригответе. |
и кажете на стопанина на къщата: Учителят ти казва: Къде е гостната стая, в която ще ям Пасхата с учениците Си?
и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.
Каза му трети път: Симоне Йонов, обичаш ли Ме? Петър се натъжи за това, че трети път му каза: Обичаш ли Ме?, и Му отговори: Господи, Ти всичко знаеш; Ти знаеш, че Те обичам. Исус му каза: Паси овцете Ми.
И когато влязоха в града, качиха се в горната стая, където пребиваваха Петър и Йоан, Яков и Андрей, Филип и Тома, Вартоломей и Матей, Яков Алфеев и Симон Зилот, и Юда Яковов.