Йоан 2:25 - Библия ревизирано издание25 и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека. Вижте главатаОще версииЦариградски25 и защото нямаше нужда да му свидетелствува някой за человека, понеже той познаваше що има вътре в человека. Вижте главатаРевизиран25 и защото Той нямаше нужда да Му свидетелствува някой за човека, понеже сам знаеше що има в човека. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод25 Не беше нужно някой да му казва за природата на човека, защото сам знаеше кой какво таи в ума си. Вижте главатаВерен25 и защото Той нямаше нужда да Му свидетелства някой за човека, понеже Сам знаеше какво има в човека. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201325 и не се нуждаеше някой да свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има в сърцето на човека. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)25 и нямаше нужда някой да засвидетелствува за човека, понеже Сам знаеше, що има в човека. Вижте главата |