Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 19:3 - Библия ревизирано издание

искаше да види Кой е Исус, но не можеше поради навалицата, защото беше нисък на ръст.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И искаше да види Исуса кой е; но не можеше от народа, защото беше низък на възраст.

Вижте главата

Ревизиран

искаше да види Исуса Кой е, но не можеше поради народа, защото беше малък на ръст.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Закхей се опитваше да зърне Исус, но не можеше поради ниския си ръст и насъбралата се тълпа.

Вижте главата

Верен

искаше да види Иисус кой е, но не можеше поради множеството, защото беше малък на ръст.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

искаше да види кой е Иисус, но не можеше от народа, защото беше нисък на ръст.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

искаше да види Иисуса, кой е Той, ала не можеше от народа, защото беше малък на ръст;

Вижте главата
Други преводи



Лука 19:3
7 Кръстосани препратки  

Имаше още и жени, които гледаха отдалеч, между които бяха и Мария Магдалена и Мария, майката на малкия Яков и на Йосия, и Саломия;


И кой от вас може с грижа за себе си да прибави един лакът към ръста си?


И, ето, един човек на име Закхей, който беше началник на бирниците и беше богат,


И се завтече напред и се покачи на една дива смокиня, за да Го види; понеже щеше да мине през онзи път.


А Ирод, като видя Исус, много се зарадва, защото отдавна желаеше да Го види, понеже беше слушал за Него; и се надяваше да види някое знамение от Него.


Те отидоха при Филип, който беше от Витсаида Галилейска, и го помолиха с думите: Господине, искаме да видим Исус.