Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 19:3 - Новият завет: съвременен превод

3 Закхей се опитваше да зърне Исус, но не можеше поради ниския си ръст и насъбралата се тълпа.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 И искаше да види Исуса кой е; но не можеше от народа, защото беше низък на възраст.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 искаше да види Исуса Кой е, но не можеше поради народа, защото беше малък на ръст.

Вижте главата копие

Верен

3 искаше да види Иисус кой е, но не можеше поради множеството, защото беше малък на ръст.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 искаше да види кой е Иисус, но не можеше от народа, защото беше нисък на ръст.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 искаше да види Кой е Исус, но не можеше поради навалицата, защото беше нисък на ръст.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 искаше да види Иисуса, кой е Той, ала не можеше от народа, защото беше малък на ръст;

Вижте главата копие




Лука 19:3
7 Кръстосани препратки  

Там имаше няколко жени, които наблюдаваха от разстояние. Сред тях бяха Мария Магдалина, Мария — майката на по-малкия Яков и Йосия — и Саломия.


Кой от вас може с безпокоене да удължи живота си с един единствен ден?


В този град имаше един богат човек на име Закхей. Той беше началник на бирниците.


Затова изтича напред до място, откъдето Исус щеше да мине, и се покатери на едно смокиново дърво, за да го види.


Като видя Исус, Ирод много се зарадва. Той беше чувал за него и от дълго време искаше да го види, защото се надяваше Исус да извърши някакво чудо пред очите му.


Те отидоха при Филип, който беше от галилейския град Витсаида, и започнаха да го молят: „Господине, искаме да видим Исус.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами