А множествата, като видяха това, смаяха се и прославиха Бога, Който беше дал такава власт на човеците.
Лука 13:13 - Библия ревизирано издание И положи ръце на нея; и начаса тя се изправи и славеше Бога. Още версииЦариградски И положи на нея ръце, и тоз час се изправи жената, и славеше Бога. Ревизиран И положи ръце на нея; и на часа тя се изправи и славеше Бога. Новият завет: съвременен превод После положи ръцете си върху нея и тя веднага се изправи и започна да слави Бога. Верен И положи ръце на нея; и тя веднага се изправи и славеше Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като положи ръцете Си върху нея, тя веднага се изправи и славеше Бога. Библия синодално издание (1982 г.) И сложи ръцете Си върху нея; и тя веднага се изправи и славеше Бога. |
А множествата, като видяха това, смаяха се и прославиха Бога, Който беше дал такава власт на човеците.
змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще полагат ръце и те ще оздравяват.
и много Му се молеше, като казваше: Малката ми дъщеря е на умиране; моля Ти се да дойдеш и да положиш ръце на нея, за да оздравее и да живее.
И не можеше да извърши там никакво велико дело, освен когато положи ръце на неколцина болни и ги изцели.
После пак положи ръце на очите му; и той втренчи очите си, оздравя и виждаше всичко ясно.
И той веднага прогледа и тръгна след Него, като славеше Бога. И всички хора, като видяха това, въздадоха хвала на Бога.
И при залез слънце всички, които имаха болни от разни болести, ги доведоха при Него; а Той, като положи ръце на всеки от тях, ги изцели.
И така, Анания отиде и влезе в къщата; и като положи ръце на него, каза: Брате Савле, Господ ме изпрати – същият Исус, Който ти се яви на пътя, по който ти идваше, – за да прогледнеш и да се изпълниш със Святия Дух.