Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 11:17 - Библия ревизирано издание

Но Той, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено против себе си, запустява и дом, разделен против себе си, пада.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но той като знаеше помислите им, рече им: Всяко царство разделено против себе си запустява, и дом разделен против себе си пада.

Вижте главата

Ревизиран

Но Той, като знаеше техните помисли, каза им: Всяко царство разделено против себе си, запустява, и дом <разделен> против себе си {Гръцки: Против дома.} пада.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Но Исус знаеше за какво мислят и затова им каза: „Всяко царство, разединено от вътрешни борби, рухва, и семейство, раздирано от разпри, се разпада.

Вижте главата

Верен

Но Той, като знаеше техните мисли, им каза: Всяко царство, разделено само против себе си, запустява; и дом, разделен сам против себе си, пада.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но Той знаеше техните помисли и им каза: „Всяко царство, разделено на части една против друга, запустява; и дом, разделен от вражда, пропада.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но Той, като им знаеше помислите, рече им: всяко царство, разделено на части една против друга, запустява, и дом, разделен на части една против друга, пропада;

Вижте главата
Други преводи



Лука 11:17
9 Кръстосани препратки  

А Исус, като знаеше мислите им, каза: Защо мислите зло в сърцата си?


и защото Той нямаше нужда някой да Му свидетелства за човека, понеже сам знаеше какво има у човека.


И децата ѝ ще погубя с мор. И всички църкви ще познаят, че Аз съм, Който изпитвам вътрешности и сърца, и ще въздам на всеки от вас според делата му.