Колосяни 1:3 - Библия ревизирано издание Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос (като се молим винаги за вас, Още версииЦариградски Благодарим Богу и Отцу на Господа нашего Исуса Христа, молеще се винаги за вас, Ревизиран Благодарим на Бога, Отец на нашия Господ Исус Христос, (като се молим винаги за вас, Новият завет: съвременен превод Когато се молим за вас, винаги благодарим на Бога, Бащата на нашия Господ Исус Христос, Верен Благодарим на Бога и Отца на нашия Господ Иисус Христос, като се молим винаги за вас, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодарим на Бога и Отец на нашия Господ Иисус Христос винаги, когато се молим за вас, Библия синодално издание (1982 г.) Благодарим на Бога и Отца на Господа нашего Иисуса Христа, молейки се винаги за вас, |
Винаги благодаря на моя Бог заради вас за Божията благодат, която ви е била дадена в Христос Исус,
Благословен Бог и Отец на нашия Господ Исус Христос, Отец на милостивите и Бог на всяка утеха,
Затова и аз, като чух за вярата ви в Господ Исус и за любовта, която сте показали към всички светии,
като се молите в Духа по всяко време с всякаква молитва и прошение, бодърствайте в това с неуморно постоянство и молба за всички светии
Не се безпокойте за нищо, но във всяко нещо с молитва и молба изказвайте прошенията си на Бога с благодарение;
Който ни избави от властта на тъмнината и ни пресели в царството на Своя възлюбен Син.
Затова и ние от деня, когато чухме за това, не преставаме да се молим за вас и да искаме от Бога да се изпълните с познанието на Неговата воля чрез пълна духовна мъдрост и разбиране,
Благодаря на Бога, на Когото още от прародителите си служа с чиста съвест, като непрестанно те споменавам в молитвите си