преди да се помрачи слънцето и светлината, луната и звездите и да се върнат облаците след дъжда;
Йоил 3:15 - Библия ревизирано издание Слънцето и луната ще потъмнеят и звездите ще оттеглят светенето си. Цариградски Слънцето и луната ще помръкнат, И звездите ще оттеглят светенето си. Ревизиран Слънцето и луната ще потъмнеят, И звездите ще оттеглят светенето си. Верен Слънцето и луната ще потъмнеят и звездите ще задържат блясъка си. Библия синодално издание (1982 г.) Слънце и месечина ще потъмнеят, и звездите ще изгубят блясъка си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Слънцето и луната ще потъмнеят, и звездите ще изгубят блясъка си. |
преди да се помрачи слънцето и светлината, луната и звездите и да се върнат облаците след дъжда;
защото небесните звезди и съзвездия няма да дадат светлината си; слънцето ще потъмнее при изгрева си и луната няма да сияе със светлината си.
И когато те угася, ще покрия небето и ще помрача звездите му, ще покрия слънцето с облак и луната няма да свети със светлината си.
Земята се тресе пред тях, небето трепери, слънцето и луната потъмняват и звездите оттеглят светенето си.
Слънцето ще се превърне в тъмнина и луната – в кръв, преди да дойде великият и страшен ден Господен.
А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.
Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,
И като затръби четвъртият ангел, една трета част от слънцето и една трета част от луната, и една трета част от звездите беше поразена, така че да потъмнее една трета част от тях и една трета част от деня да не свети, както и една трета част от нощта.