Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 41:23 - Библия ревизирано издание

Пластовете на плътта му са слепени, твърди са на него, не могат се поклати.

Вижте главата

Цариградски

Слойовете на снагата му са слепени: Твърди са на него: не могат да се поклатят.

Вижте главата

Ревизиран

Пластовете на месата му са слепени, Твърди са на него, не могат се поклати.

Вижте главата

Верен

Слоевете на плътта му са слепени, твърди са на него и не се поклащат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Водната дълбочина той прави да ври като котел и морето превръща в гърне за мас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Той прави морската дълбочина да ври като котел, и морето превръща в кипнала мас;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Пластовете на месата му са слепени, твърди са по него, не могат да се поклатят.

Вижте главата



Йов 41:23
5 Кръстосани препратки  

Клати опашката си като кедър; жилите на бедрата му са сплотени.


На врата му обитава сила и всички заплашени скачат пред него.


Сърцето му е кораво като камък, даже твърдо като долния воденичен камък.


Сине човешки, надигни плач за египетския цар фараон и му кажи: Уподобил си се на млад лъв между народите, но си като чудовище в моретата; и си се устремил в реките си, мътиш водите с краката си и тъпчеш реките им.


При това имаха нагръдници като железни нагръдници; и шумът на крилата им беше като шум от колесници с много коне, когато тичат на бой.