Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 3:7 - Библия ревизирано издание

Ето, пуста да остане онази нощ; радостен глас да не дойде в нея.

Вижте главата

Цариградски

Ето, пуста да остане оная нощ: Глас радостен да не дойде върху нея.

Вижте главата

Ревизиран

Ето, пуста да остане оная нощ; Радостен глас да не дойде в нея.

Вижте главата

Верен

Ето, безплодна да бъде онази нощ, да не влезе в нея ликуване!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ето онази нощ да бъде безлюдна; никакво веселие да не влезе в нея!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

О, оная нощ! безлюдна да бъде; да не влезе в нея веселие!

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ето, пуста да остане онази нощ; радостен глас да не дойде в нея.

Вижте главата



Йов 3:7
6 Кръстосани препратки  

Тъмнина да обладае онази нощ; да не се брои между дните на годината, да не влезе в числото на месеците.


Да я прокълнат онези, които кълнат дните, онези, които са изкусни да събудят левиатана.


Веселието на тъпанчетата престава; шумът на ликуващите се свършва; престава веселието на арфата.


Тогава ще направя да престане в Юдейските градове и по йерусалимските улици гласът на радостта и веселието, гласът на младоженеца и невястата; защото земята ще запустее.