защото ви казвам, че трябва да се изпълни с Мен и това писание: „И към беззаконници бе причислен“, защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение.
Йоан 17:4 - Библия ревизирано издание Аз те прославих на земята, като извърших делото, което Ти Ми даде да върша. Още версииЦариградски Аз те прославих на земята: свърших работата която ми даде да върша. Ревизиран Аз те прославих на земята, като свърших делото, което Ти Ми даде да върша. Новият завет: съвременен превод Аз те прославих на земята и изпълних делото, което ми възложи. Верен Аз Те прославих на земята: извърших делото, което Ти Ми даде да върша. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз Те прославих на земята, извърших делото, което Ми бе възложил да изпълня. Библия синодално издание (1982 г.) Аз Те прославих на земята, свърших делото, що Ми бе дал да изпълня. |
защото ви казвам, че трябва да се изпълни с Мен и това писание: „И към беззаконници бе причислен“, защото писаното за Мене наближава към своето изпълнение.
Отче, прослави името Си! Тогава дойде глас от небето: Прославих Го и отново ще Го прославя.
Но това става, за да познае светът, че Аз обичам Отца и че както Ми е заповядал Отец, така правя. Станете, да си отидем оттук.
Ако пазите Моите заповеди, ще пребъдвате в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Моя Отец и пребъдвам в Неговата любов.
След това Исус, като знаеше, че всичко вече е свършено, за да се сбъдне Писанието, каза: Жаден съм.
Исус им каза: Моята храна е да изпълня волята на Онзи, Който Ме е пратил, и да довърша Неговото дело.
Но Аз имам свидетелство, по-голямо от Йоановото; защото делата, които Отец Ми е дал да извърша, самите дела, които върша, свидетелстват за Мене, че Отец Ме е пратил.
Исус отговори: Нито поради негов грях, нито на родителите му, но за да се изявят в него Божиите дела.
Но не се скъпя за живота си, нито ми се свиди за него, стига само да завърша пътя си и служението, което приех от Господ Исус, да проповядвам благовестието на Божията благодат.