Йоан 14:4 - Библия ревизирано издание И вие знаете къде отивам и пътя знаете. Още версииЦариградски И къде отивам аз вие знаете, и пътя знаете. Ревизиран И вие знаете за къде отивам и пътя знаете. Новият завет: съвременен превод И вие знаете пътя до мястото, където отивам.“ Верен А вие знаете къде отивам, и пътя знаете. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А къде отивам Аз, знаете, и пътя знаете.“ Библия синодално издание (1982 г.) А къде отивам Аз, знаете, и пътя знаете. |
Аз съм вратата; ако някой влезе през Мене, ще бъде спасен и ще влиза, и ще излиза, и паша ще намира.
Ако някой служи на Мене, нека Ме последва; и където съм Аз, там ще бъде и служителят Ми; който служи на Мене, него ще почете Моят Отец.
Исус, като знаеше, че Отец е предал всичко в ръцете Му и че от Бога е излязъл и при Бога отива,
В дома на Моя Отец има много обиталища; ако не беше така, Аз щях да ви кажа, защото отивам да ви приготвя място.
Чухте, че ви казах: Отивам си и отново ще дойда при вас. Ако Ме обичахте, бихте се зарадвали за това, че отивам при Отца; защото Отец е по-голям от Мен.
И като отида и ви приготвя място, пак ще дойда и ще ви взема при Себе Си, така че където съм Аз, да бъдете и вие.
Който вярва в Сина, има вечен живот; а който не слуша Сина, няма да види живот, но Божият гняв остава върху него.
Защото това е волята на Моя Отец: всеки, който види Сина и повярва в Него, да има вечен живот и Аз да го възкреся в последния ден.