Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах заради хората, които стоят наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.
Йоан 12:11 - Библия ревизирано издание защото поради него много юдеи се отдръпнаха от тях и вярваха в Исус. Още версииЦариградски защото мнозина от Юдеите за него отиваха и вярваха в Исуса. Ревизиран защото поради него мнозина от юдеите отиваха <към страната на Исуса> и вярваха в Него. Новият завет: съвременен превод защото заради него много юдеи ги оставяха и започваха да вярват в Исус. Верен защото поради него мнозина от юдеите отиваха и вярваха в Иисус. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото заради него много юдеи ги напускаха и се присъединяваха с вяра към Иисус. Библия синодално издание (1982 г.) защото поради него мнозина иудеи ги напускаха и вярваха в Иисуса. |
Аз знаех, че Ти винаги Ме слушаш; но това казах заради хората, които стоят наоколо, за да повярват, че Ти си Ме пратил.
Тогава много от юдеите, които бяха дошли при Мария и видяха това, което направи Исус, повярваха в Него.
Ако Го оставим така, всички ще повярват в Него; и римляните, като дойдат, ще ограбят и храма ни, и народа ни.
Но пак мнозина от първенците повярваха в Него; но заради фарисеите не Го изповядаха, за да не бъдат отлъчени от синагогата;
Обаче мнозина от народа повярваха в Него и казваха: Когато дойде Христос, нима ще извърши повече знамения от тези, които Този е извършил?
А юдеите, като видяха множествата, се изпълниха със завист, опровергаваха това, което говореше Павел, и хулеха.