Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 25:2 - Библия ревизирано издание

Сине човешки, насочи лицето си към амонците и пророкувай за тях.

Вижте главата

Цариградски

Сине человечески, утвърди лицето си върх Амоновите синове, и пророчествувай за тях.

Вижте главата

Ревизиран

Сине човешки, насочи лицето си към амонците и пророкувай за тях.

Вижте главата

Верен

Сине човешки, насочи лицето си към синовете на Амон и пророкувай против тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Сине човешки, обърни лицето си към амонците и пророкувай против тях.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

сине човешки! обърни лицето си към Амоновите синове и изречи против тях пророчество,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Сине човешки, насочи лицето си срещу амонците и пророкувай срещу тях.

Вижте главата



Йезекиил 25:2
15 Кръстосани препратки  

По-младата също роди син и го наименува Бен-ами; той е и до днес баща на амонците.


Едом, Моав и амонците;


и ги прати на едомския цар, на моавския цар, на царя на амонците, на тирския цар и на сидонския цар чрез ръката на онези посланици, които са дошли в Йерусалим при Юдейския цар Седекия;


Затова пророкувай против тях, пророкувай, сине човешки.


Сине човешки, насочи лицето си към юг и направи да капне словото ти към юг, и пророкувай против гората на южното поле.


Сине човешки, насочи лицето си към Йерусалим и направи да капне словото ти към святите места, и пророкувай против Израилевата земя;


И Господнето слово дойде към мен и каза:


Сине човешки, насочи лицето си към Сидон и пророкувай против него, като кажеш:


Сине човешки, насочи лицето си против хълма Сиир и пророкувай против него, като му кажеш:


Сине човешки, насочи лицето си към Израилевите планини и пророкувай на тях, като кажеш: