Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 10:13 - Библия ревизирано издание

А колкото до колелата, те се наричаха, както чух, търкалящи колела.

Вижте главата

Цариградски

А за колелата, те се зовеха, както слушах, Галгал.

Вижте главата

Ревизиран

А колкото за колелата, те се наричаха, като слушах аз, търкалящи <колела>.

Вижте главата

Верен

Колелата чух, че се нарекоха вихрови колела.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

За тези колела чувах, че се наричат „вихър“.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

На тия колела чух да се казва: галгал.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А на тези колела чух да се казва – „Вихрените колела“.

Вижте главата



Йезекиил 10:13
4 Кръстосани препратки  

А като гледах живите същества, ето – видях по едно колело на земята при живите същества, за всяко от четирите им лица.


А цялото им тяло, гърбовете им, ръцете им, крилата им и колелата, т. е. колелата на четирите живи същества, бяха пълни с очи от всяка страна.


Всяко от живите същества имаше четири лица: първото лице беше херувимско; второто – човешко; третото – лъвско; а четвъртото – орлово.


И Той проговори на облечения в ленено мъж: Влез между търкалящите колела под херувимите, напълни ръцете си с огнени въглища изсред херувимите и ги пръсни върху града. И той влезе пред очите ми.