Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 52:12 - Библия ревизирано издание

защото няма да излезете набързо, нито ще пътувате бегом, защото Господ ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.

Вижте главата

Цариградски

Защото не ще да излезете набързо, Нито ще пътувате бежишком; Защото Господ ще предиде пред вас, И Бог Израилев ще ви е задна стража.

Вижте главата

Ревизиран

Защото няма да излезете набързо, Нито ще пътувате бежешком, Защото Господ ще върви пред вас, И Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.

Вижте главата

Верен

Защото няма да излезете набързо, нито ще си отидете бегом, защото ГОСПОД ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Да, вие няма да излезете набързо, нито ще тичате, защото пред вас ще тръгне Господ, Израилевият Бог ще бъде стража след вас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото не ще излезете набързо и не ще побегнете; защото пред вас ще тръгне Господ, и Бог Израилев ще бъде отзаде ви стража.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

защото няма да излезете набързо, нито ще пътувате бежешком, защото Господ ще върви пред вас и Израилевият Бог ще ви бъде задна стража.

Вижте главата



Исаия 52:12
23 Кръстосани препратки  

И когато чуеш шум като от маршируване по върховете на черниците, тогава ще излезеш на бой, защото Бог ще излезе пред тебе да порази филистимското множество.


И така да го ядете: препасани през кръста си, с обувките на краката си и тоягите в ръцете си; и да го ядете набързо, защото е Пасхата на Йехова.


Също египтяните настояваха пред народа, за да ги отпратят по-скоро от земята си, защото си казаха: Ние всички измираме.


А от тестото, което носеха от Египет, изпекоха безквасни пити; защото не беше втасало, понеже ги пропъдиха от Египет и те нямаха време да си приготвят ястие.


И Господ закорави сърцето на египетския цар фараон, така че той преследваше израилтяните (защото израилтяните бяха излезли с дръзновениеоттам),


Пътят на праведния е прав път; пътеката на праведния Ти направляваш.


Затова така казва Господ Йехова: Ето, полагам в Сион камък за основа, камък избран, скъпоценен, крайъгълен, за твърда основа; който вярва в него, няма да прибърза да бяга.


Ще доведа слепите през път, който не са знаели, ще ги водя в пътеки, които са им били непознати; ще обърна тъмнината в светлина пред тях и неравните места ще направя равни. Така ще сторя и няма да ги оставя.


Аз ще ходя пред теб и ще изравня неравните места; ще разбия медните врати и ще строша железните лостове;


Няма да огладнеят, нито да ожаднеят; няма да ги повреди нито жега, нито слънце; защото Онзи, Който се смилява над тях, ще ги води и при водни извори ще ги заведе.


И ще обърна всичките Си планини на пътища и пътищата Ми ще се издигнат.


Вързаният в заточение скоро ще бъде развързан и няма да умре в ямата, нито ще се лиши от хляба си;


Видях пътищата му и ще го изцеля; още ще го водя и пак ще утеша него и наскърбените му.


Тогава твоята светлина ще изгрее като зората и здравето ти скоро ще разцъфне; правдата ти ще върви пред теб и славата Господня ще ти бъде задна стража.


Онзи, който разбива, излезе пред тях; те разбиха и заминаха за портата и излязоха през нея; царят им замина пред тях и Господ е начело пред тях.


После бе вдигнато знамето на стана на Дановите синове, последни от всички станове според устроените им множества; и над множеството му беше Ахиезер, Амисадаевият син.


Да не ядеш с нея нищо квасно; седем дни да ядеш с нея безквасни хлябове, хляб на печал (защото набързо си излязъл от Египетската земя); за да помниш през всички дни на живота си деня на излизането си от Египетската земя.


защото Господ, вашият Бог, Той е, Който ходи с вас да се бие за вас против неприятелите ви, за да ви спаси.


А когато целият народ беше преминал, минаха и Господният ковчег и свещениците и те застанаха пред народа.


И въоръжените мъже вървяха пред свещениците, които свиреха с роговете. Докато свещениците свиреха с роговете и вървяха, задната стража крачеше зад ковчега.


Тогава Девора каза на Варак: Върви, защото това е денят, в който Господ предаде Сисара в ръката ти. Не излезе ли Господ пред тебе? Варак слезе от хълма Тавор заедно с десетте хиляди мъже с него.