Исаия 29:6 - Библия ревизирано издание Ще има посещение от Господа на Силите с гръм, трус и голям шум, с буря, вихрушка и поглъщащ огнен пламък. Цариградски Ще бъдеш посетен от Господа на Силите С гръм, и с труд, и голем глас, С буря, и вихрушка, И с огнен пламик пояждащ. Ревизиран Ще има посещение от Господа на Силите С гръм, с трус и с голям шум, С буря и вихрушка и с поглъщащ огнен пламък. Верен Ще бъде посетен от ГОСПОДА на Войнствата с гръм и със земетресение и с голям шум, буря и вихрушка и пояждащ огнен пламък. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ Вседържител ще те навести с гръм, трус и силен шум, с вятър и буря, и с унищожаващ огън. Библия синодално издание (1982 г.) Господ Саваот ще те посети с гръм и трус, и със силен глас, с буря и вихър, и с пламък от всепоядащ огън. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ на силите ще дойде с гръм, с трус и с голям шум, с буря и вихрушка, и с поглъщащ огнен пламък. |
И какво ще направите в деня, когато ще бъдете наказани, и в опустошението, което ще дойде отдалеч? Към кого ще прибягвате за помощ? И къде ще оставите славата си?
Те са мъртви, няма да живеят; те са сенки, няма да се издигнат; защото Ти си ги наказал и изтребил, и си направил всеки спомен за тях да изчезне.
Защото, ето, Господ излиза от мястото Си, за да накаже жителите на земята за беззаконието им; и земята ще открие попитата от нея кръв и няма да скрива вече убитите си.
Ето, от Господа идва един мощен и силен, който, като буря с град и опустошителна вихрушка, като буря от силни прелели води, ще ги хвърли с ръката си на земята.
И Господ ще направи да се чуе славният Му глас и да се види тежкият замах на мишцата Му с гневно негодувание и с пламък на поглъщащ огън, с буен дъжд, с буря и с едър град.
И крепостта му ще замине от страх и началниците му ще се смаят от знамето, казва Господ, Чийто огън е в Сион и огнището Му в Йерусалим.
Когато минаваш през водите, с тебе ще бъда, и през реките – те няма да те потопят; когато ходиш през огъня, ти няма да се изгориш и пламъкът няма да те опали.
Аз ще се съдя с него чрез мор и кръв; и ще наваля върху него, върху пълчищата му и върху многото племена, които са с него, пороен дъжд и градушка от големи камъни, огън и сяра.
Но Аз ще запаля огън в стената на Рава и той ще изгори палатите му, сред силно викане в деня на боя, сред вихрушка в деня на бурята;
Господ е дълготърпелив и велик в сила и никак няма да оправдае нечестивия; пътят на Господа е във вихрушка и буря и облаците са прахът на краката Му.
И ще побегнете през тази долина на Моите хълмове, защото долината на хълмовете ще стига до Асал. Да! Ще побегнете, както побегнахте от земетресението в дните на Юдейския цар Озия. И Господ, моят Бог, ще дойде – и всичките святи Ангели с Тебе.
Защото ще се повдигне народ против народ и царство против царство; и на разни места ще има глад и трусове.
Защото народ ще се повдигне против народ и царство против царство. Ще има трусове на разни места, ще има глад; а тези неща са само начало на страданията.
и ще има големи трусове и в разни места глад и мор; ще има и ужаси и големи знамения от небето.
И в онзи час стана голям земетръс и десетата част от града падна и измряха в земетръса седем хиляди човека; а останалите се уплашиха и отдадоха слава на небесния Бог.
И Божият храм, който е на небето, се отвори и се видя в храма ковчегът на Божия завет; и настанаха светкавици и гласове, гръмове и земетръс, и силен град.
И произлязоха светкавици и гласове, и гръмове, и стана силен трус, небивал откакто съществуват човеци на земята, такъв трус, толкова силен.
Противниците на Господа ще бъдат сломени, ще гръмне от небето против тях; Господ ще съди краищата на земята и ще даде сила на царя Си, ще въздигне рога на помазаника Си.