Исаия 28:23 - Библия ревизирано издание Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми: Цариградски Слушайте, и чуйте гласа ми: Внимавайте, и слушайте словото ми. Ревизиран Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми, Верен Дайте ухо и слушайте гласа ми; внимавайте и слушайте какво говоря! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вслушайте се в гласа ми! Внимавайте и слушайте думите ми! Библия синодално издание (1982 г.) Приклонете ухо и послушайте гласа ми; бъдете внимателни, и изслушайте речта ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дайте ухо и слушайте гласа ми. Внимавайте и слушайте думите ми. |
Чуйте, небеса, и дай ухо, земльо. Защото Господ е говорил, като е казал: Деца отхраних и възпитах; но те се разбунтуваха против Мене.
И така сега не ставайте присмиватели, да не би да се стегнат оковите ви по-яко; защото аз чух от Господа Йехова на Силите, че ще бъде извършено погубване, и то предрешено, по цялата страна.
Орачът всеки ден ли оре, за да посее? Всеки ден ли разтваря бразди и разбива буците на нивата си?
Станете, вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми; чуйте думата ми, вие, безгрижни дъщери:
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: Който победи, няма да бъде поразен от втората смърт.
Но имам малко нещо против тебе, защото имаш там някои, които държат учението на Валаам, който учеше Валак да постави съблазън пред израилтяните, за да ядат идоложертвено и да блудстват.
Който има ухо, нека слуша какво говори Духът към църквите: На този, който победи, ще дам да яде от дървото на живота, което е сред Божия рай.