Исаия 14:26 - Библия ревизирано издание Това е решението, взето за цялата земя, и тази е ръката, която се простира над всички народи. Цариградски Това е решението решено за всичката земя; И тая е простряната ръка над всичките народи. Ревизиран Това е решението взето за цялата земя, И тая е ръката, която се простира над всичките народи. Верен Това е решението, решено за цялата земя, и това е ръката, простряна над всичките народи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това е решението, определено за целия свят, и тази ръка е простряна върху всички народи. Библия синодално издание (1982 г.) Такова е решението, определено за цялата земя, и ето ръката, простряна върху всички народи, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Това е решението, взето за цялата земя, и тази е ръката, която се простира над всички народи. |
Господ протегна ръката Си над морето, потресе царствата; Господ даде заповед на Ханаан да се съборят крепостите му.
Господ на Силите намисли това, за да посрами всяко горделиво прославяне и да унижи всички знаменити на света.
Господ ще протегне ръцете Си сред него, както плуващият протяга ръце да плува, и ще повали гордостта му въпреки лукавството на ръцете му.
Затова гневът на Господа пламна против народа Му и Той протегна ръката Си против тях и ги порази; и потрепериха хълмовете и техните трупове станаха като смет сред улиците. При все това гневът Му не се отвърна, а ръката Му е още протегната.
Защото така ми каза Господ, Израилевият Бог: Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на яростта Ми и напой от нея всички народи, до които те пращам.
Той ще простре ръката Си против север и ще погуби Асир, ще обърне Ниневия в развалини, в място, безводно като пустинята.