Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Исаия 10:19 - Библия ревизирано издание

А останалите дървета от гората му ще са малко, дотолкова, че да може дете да ги запише.

Вижте главата

Цариградски

А остатъкът на дъбравните му дървета ще бъде малочислен, Щото дете да ги изпише.

Вижте главата

Ревизиран

А останалите дървета от леса му ще са малко, <До толкоз> щото да може дете да ги запише.

Вижте главата

Верен

А останалите дървета от гората му ще бъдат малко, ще може дете да ги запише.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава останалите дървета от гората му ще се броят на пръсти и дори момче ще може да ги опише.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И останалите дървета от гората му ще бъдат толкова малобройни, че едно дете ще може да им направи опис.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А останалите дървета от леса му ще са толкова малко, че да може дете да ги опише.

Вижте главата



Исаия 10:19
5 Кръстосани препратки  

Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато. Да! Хората да са по-скъпи от офирското злато.


и останалият брой на стрелците, силните мъже на кидарците, ще бъде малко; защото Господ, Израилевият Бог, е изговорил това.


Но ще пада градушка върху падащата гора; и градът съвсем ще се сниши.


Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато хората станаха на сутринта, ето, всички онези бяха мъртви трупове.


А които избегнат от меча и се върнат от Египетската земя в Юдейската земя, ще бъдат малко на брой; и всички останали от Юдея, които отидоха в Египетската земя, за да бъдат пришълци там, ще познаят чие слово ще се сбъдне, Моето ли или тяхното.