Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато. Да! Хората да са по-скъпи от офирското злато.
Исаия 10:19 - Библия ревизирано издание А останалите дървета от гората му ще са малко, дотолкова, че да може дете да ги запише. Цариградски А остатъкът на дъбравните му дървета ще бъде малочислен, Щото дете да ги изпише. Ревизиран А останалите дървета от леса му ще са малко, <До толкоз> щото да може дете да ги запише. Верен А останалите дървета от гората му ще бъдат малко, ще може дете да ги запише. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава останалите дървета от гората му ще се броят на пръсти и дори момче ще може да ги опише. Библия синодално издание (1982 г.) И останалите дървета от гората му ще бъдат толкова малобройни, че едно дете ще може да им направи опис. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А останалите дървета от леса му ще са толкова малко, че да може дете да ги опише. |
Ще направя човек да е по-скъп от чисто злато. Да! Хората да са по-скъпи от офирското злато.
и останалият брой на стрелците, силните мъже на кидарците, ще бъде малко; защото Господ, Израилевият Бог, е изговорил това.
Тогава излезе ангел Господен и порази сто осемдесет и пет хиляди души в асирийския стан; и когато хората станаха на сутринта, ето, всички онези бяха мъртви трупове.
А които избегнат от меча и се върнат от Египетската земя в Юдейската земя, ще бъдат малко на брой; и всички останали от Юдея, които отидоха в Египетската земя, за да бъдат пришълци там, ще познаят чие слово ще се сбъдне, Моето ли или тяхното.