Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 20:9 - Библия ревизирано издание

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата

Цариградски

Шест дни ще работиш и ще вършиш всичките си дела;

Вижте главата

Ревизиран

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата

Верен

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

шест дена работи и върши всяка своя работа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

шест дена работи и върши (в тях) всичките си работи;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата



Изход 20:9
10 Кръстосани препратки  

Шест дни ще го събирате; но седмият ден е събота, тогава няма да го има.


Шест дни да вършиш работата си; а на седмия да си почиваш, за да си отпочине волът ти и оселът ти и да си отдъхне синът на слугинята ти и чужденецът.


Шест дни да се работи, а седмият ден е събота за свята почивка, свята на Господа; всеки, който работи в съботния ден, да умре.


Шест дни да работиш, а в седмия ден да си почиваш; даже и във време на сеитба и на жътва да си почиваш.


Шест дни да се работи; а седмият ден да ви бъде свят, събота за почивка, посветена на Господа; всеки, който работи в този ден, да бъде умъртвен.


В съботен ден да не кладете огън в никое от жилищата си.


Така казва Господ Йехова: Портата на вътрешния двор, която гледа към изток, нека бъде затворена през шестте делнични дни; а в съботния ден да се отваря и в деня на новолунието да се отваря.


Шест дни да се работи, а седмият ден е събота за тържествена почивка, за свято събрание: в нея да не извършвате никаква работа; във всичките ви жилища е събота на Господа.


А началникът на синагогата, като негодуваше, че Исус я изцели в събота, заговори на множеството: Има шест дни, в които трябва да се работи; в тях идвайте и се изцелявайте, а не в съботен ден.


Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;