Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 5:13 - Библия ревизирано издание

13 Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата копие

Цариградски

13 Шест дни ще работиш и ще вършиш всичките си дела;

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Шест дена да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата копие

Верен

13 Шест дни да работиш и да вършиш всичките си работи,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Шест дена работи и върши всичките си дела,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 шест дена работи и върши всичките си работи,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;

Вижте главата копие




Второзаконие 5:13
10 Кръстосани препратки  

Шест дни да работиш и да вършиш всичките си дела;


Шест дни да вършиш работата си; а на седмия да си почиваш, за да си отпочине волът ти и оселът ти и да си отдъхне синът на слугинята ти и чужденецът.


Шест дни да работиш, а в седмия ден да си почиваш; даже и във време на сеитба и на жътва да си почиваш.


Дадох им и съботите Си да бъдат знак между Мен и тях, за да познаят, че Аз, Господ, ги освещавам.


Шест дни да се работи, а седмият ден е събота за тържествена почивка, за свято събрание: в нея да не извършвате никаква работа; във всичките ви жилища е събота на Господа.


И като се върнаха, приготвиха аромати и миро; и в съботата си почиваха както повлява Законът.


Пази съботния ден, за да го освещаваш, според както Господ, твоят Бог, ти заповяда.


а седмият ден е събота на Господа, твоя Бог; в него да не вършиш никаква работа, нито ти, нито синът ти, нито дъщеря ти, нито слугата ти, нито слугинята ти, нито волът ти, нито оселът ти, нито някой твой добитък, нито чужденецът, който е в града ти, за да си почива слугата ти и слугинята ти, както и ти.


Последвай ни:

Реклами


Реклами