Изход 15:18 - Библия ревизирано издание Господ ще царува до вечни векове. Цариградски Господ ще царува в веки веков. Ревизиран Господ ще царува до вечни векове. Верен ГОСПОД ще царува до вечни векове! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ ще царува вовеки и вечно.“ Библия синодално издание (1982 г.) Господ ще царува довеки и вечно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ ще царува до вечни векове. |
Защото така казва Всевишният и Превъзнесеният, Който обитава вечността, Чието име е Святият: Аз обитавам на високо и свято място, още с онзи, който е със съкрушен и смирен дух, за да съживявам духа на смирените и да съживявам сърцето на съкрушилите се,
И в дните на онези царе небесният Бог ще издигне царство, което довека няма да се разруши и владичеството над което няма да премине към друг народ; но то ще строши и довърши всички тези царства, а самото то ще пребъде довека.
Колко са велики Неговите знамения! И колко могъщи са чудесата Му! Неговото царство е вечно и Неговото владичество е из род в род.
И на Него бе дадено владичество, слава и царство, за да Му слугуват всички племена, народи и езици. Неговото владичество е вечно – то няма да премине, и царството Му е царство, което няма да се разруши.
А царството и владичеството, и величието на царствата, които са под цялото небе, ще бъдат дадени на народа, които са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно и на Когото всички владичества ще служат и ще се покоряват.
И не ни въвеждай в изкушение, но избави ни от лукавия. Защото е Твое царството и силата, и славата, до вековете. Амин!
И той беше цар в Йесурун, когато първенците на народа се събраха, всички Израилеви племена.