Но Аз ще съдя народа, на когото ще робуват; и след това ще излязат с голямо имущество.
Изход 12:32 - Библия ревизирано издание подкарайте и овцете, и стадата си, както поискахте, и идете, и благословете и мен. Цариградски и овците си и стадата си вземете както рекохте, та идете; и благословете и мене. Ревизиран подкарайте и овците си и стадата си, както рекохте, та идете; па благословете и мене. Верен Вземете и стадата си и говедата си, както казахте, и идете; и благословете и мен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вземете също и дребния и едрия си добитък, както поискахте; идете и се помолете за мене за благословение.“ Библия синодално издание (1982 г.) вземете и дребния и едрия си добитък, както говорихте; идете и ме благословете. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г вземете и овцете си, и стадата си, както рекохте: идете, пък благословете и мене. |
Но Аз ще съдя народа, на когото ще робуват; и след това ще излязат с голямо имущество.
Когато Исав чу бащините си думи, извика със силен и жалостен вик и каза на баща си: Благослови и мене, татко.
И Исав отвърна на баща си: Само едно ли благословение имаш, татко? Благослови и мене, татко. И Исав плака с висок глас.
за да принасят благоуханни жертви на небесния Бог и да се молят за живота на царя и на синовете му.
така че и добитъкът ни ще дойде с нас; няма да остане зад нас нито едно животно, защото от добитъка трябва да вземем, за да пожертваме на Господа, нашия Бог; и когато пристигнем там, няма да има с какво да послужим на Господа.
А Моисей отговори: Ще отидем с младите и старите, със синовете и дъщерите, с овцете и говедата ще отидем, защото трябва да отпразнуваме празник на Йехова.
Тогава фараонът каза: Ще ви пусна да пожертвате на Господа, вашия Бог, в пустинята, само да не отидете много далеч. Помолете се на Бога за мене.
Помолете се на Господа, защото ми додея от тези ужасни гръмове и град; и аз ще ви пусна и няма вече да останете.