Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 7:8 - Библия ревизирано издание

И в единия случай смъртните човеци вземат десятък, а в другия – този, за когото се свидетелства, че живее.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И тука вземат десетък человеци смъртни; а там взема той за когото се свидетелствува че живее.

Вижте главата

Ревизиран

И в единия случай смъртните човеци вземат десетък, а в другия - тоя, за когото се свидетелствува, че живее.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Свещениците, които събират десятък, са смъртни, а за Мелхиседек Писанието твърди, че още е жив.

Вижте главата

Верен

И тук десятъкът се взема от смъртни хора, а там – от този, за когото се свидетелства, че живее.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В единия случай десятъци се събират от смъртни хора, а в другия – от онзи, за когото се свидетелства, че е жив.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тук смъртни човеци вземат десятъци, а там – оня, за когото има свидетелство, че е жив.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 7:8
12 Кръстосани препратки  

Още малко и светът вече няма да Ме вижда, а вие Ме виждате. Понеже Аз живея, и вие ще живеете.


Исус му каза: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца освен чрез Мен.


Защото кои, като чуха, Го преогорчиха? Не бяха ли всички онези, които излязоха от Египет чрез Моисей?


както и на друго място казва: „Ти си свещеник довека според чина Мелхиседеков.“


където Исус като предтеча влезе за нас и стана Първосвещеник довека според Мелхиседековия чин.


При това поставените свещеници са били мнозина, защото смъртта им пречеше да продължават в чина си,


А безспорно по-долният бива благославян от по-горния.


И, така да се каже – сам Левий, който взема десятък, даде десятък чрез Авраам;


И така, както е определено на човеците веднъж да умрат, а след това настава съд,


бях мъртъв и, ето, живея до вечни векове; и имам ключовете на смъртта и на ада.