от деня, когато поставих съдии над народа Си Израил. И ще те успокоя от всичките ти неприятели. При това Господ ти известява, че Той ще ти съгради дом.
Деяния 13:20 - Библия ревизирано издание След това им даваше съдии до пророк Самуил. Още версииЦариградски И след това, около четиристотин и петдесет години, даде им съдници до пророка Самуила. Ревизиран След това <им> дава съдии до пророка Самуила. Новият завет: съвременен превод Всичко това стана в продължение на около четиристотин и петдесет години. После Бог им даде съдии до времето на пророк Самуил. Верен След това им дава съдии за около четиристотин и петдесет години, до пророк Самуил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А около четиристотин и петдесет години след това им даде съдии до пророк Самуил. Библия синодално издание (1982 г.) а след това около четиристотин и петдесет години им дава съдии до пророк Самуила. |
от деня, когато поставих съдии над народа Си Израил. И ще те успокоя от всичките ти неприятели. При това Господ ти известява, че Той ще ти съгради дом.
Навярно нито във времето на съдиите, които съдиха Израил, нито във времето на никой от Израилевите или Юдейските царе не е ставала такава Пасха,
В кое от всичките места, където съм ходил с целия Израил, говорих Аз някога на някой от Израилевите съдии, на които заповядах да пасат народа Ми, като казах: Защо не Ми построихте кедров дом?
И всички пророци от Самуил и след него, които са говорили, и те са известили за тези дни.
Дух Господен дойде върху него и той беше съдия над Израил. Излезе и на бой и Господ предаде в ръката му месопотамския цар Хусанрисатаим; и ръката му надделя против Хусанрисатаим.
В дните, когато съдиите управляваха, настана глад по земята. И един човек от Витлеем Юдейски заедно с жена си и двамата си сина се пресели в Моавската земя.
И Господ изпрати Йероваал, Водан, Ефтай и Самуил и ви избави от ръката на неприятелите ви отвсякъде; и вие живяхте в безопасност.
И целият Израил от Дан до Вир-савее разбра, че Самуил беше потвърден за Господен пророк.