Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 13:12 - Библия ревизирано издание

Тогава управителят, като видя станалото, повярва, смаян от Господнето учение.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз, като видя изправникът това що стана, смая се на учението Господне и повярва.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава управителят, като видя станалото, повярва, смаян от Господното учение.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Като видя това, управителят повярва, слисан от учението за Господа.

Вижте главата

Верен

Тогава управителят, като видя станалото, повярва, смаян от Господното учение.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Като видя станалото, проконсулът повярва, смаян от учението на Господа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава проконсулът, като видя станалото, повярва и се чудеше на учението Господне.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 13:12
20 Кръстосани препратки  

А стотникът и онези, които заедно с него пазеха Исус, като видяха земетресението и всичко, което стана, много се уплашиха и казаха: Наистина този беше Син на Бога.


И всички говореха добри неща за Него, като се чудеха на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Този не е ли Йосифовият син?


Тогава страх обзе всички и славеха Бога, като казваха: Велик пророк се издигна между нас; и Бог посети Своя народ.


Служителите отговориха: Никой не е говорил така, както Този Човек.


И езичниците, като слушаха това, се радваха и славеха Божието учение; и повярваха всички, които бяха отредени за вечния живот.


И Господнето учение се разпространяваше по цялата тази страна.


който беше с управителя Сергий Павел, един разумен човек. Той, последният, повика Варнава и Савел и поиска да чуе Божието слово.


Но магьосникът Елима (защото така се превежда името му) им се противеше и се стараеше да отвърне управителя от вярата.


А Павел и Варнава останаха в Антиохия и заедно с мнозина други поучаваха и проповядваха Господнето учение.


А след няколко дни Павел каза на Варнава: Да се върнем сега по всички градове, където сме проповядвали Господнето учение, и да нагледаме как са братята.


А когато Галион беше управител в Ахая, юдеите се вдигнаха единодушно против Павел, доведоха го пред съдилището и казаха:


И това продължи две години, така че всички, които живееха в Азия, и юдеи, и гърци, чуха Господнето учение.


Така Господнето учение растеше силно и вземаше надмощие.


И така, ако Димитри и занаятчиите, които са с него, имат спор с някого, съдилищата заседават и има съдийски чиновници; нека се съдят едни други.


А те всички бяха около дванадесет мъже.


А около това място се намираха именията на първенеца на острова, чието име беше Поплий, който ни прие и гощава приятелски три дни.


Но не можаха да противостоят на мъдростта и Духа, с който той говореше.


А те, след като засвидетелстваха и разгласяваха Господнето учение, се върнаха в Йерусалим, като по пътя проповядваха благовестието в много самарийски села.