Защото нечестието няма да налага скиптъра си върху участта на праведните, да не би праведните да протягат ръце към беззаконието.
Деяния 12:1 - Библия ревизирано издание Около това време цар Ирод сложи ръка на някои от църквата, за да им стори зло. Още версииЦариградски В онова време цар Ирод простря ръце да стори зло на някои от църквата. Ревизиран Около това време цар Ирод простря ръцете си да притесни някои от църквата. Новият завет: съвременен превод По същото време цар Ирод започна гонения срещу някои хора от църквата. Верен Около това време цар Ирод сложи ръце на някои от църквата, за да ги притесни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 В това време цар Ирод започна гонение срещу някои от църквата, за да им стори зло, Библия синодално издание (1982 г.) В това време цар Ирод тури ръка на някои от църквата, за да им стори зло, |
Защото нечестието няма да налага скиптъра си върху участта на праведните, да не би праведните да протягат ръце към беззаконието.
Защото Ирод беше хванал Йоан и го беше вързал и хвърлил в тъмница заради Иродиада, жената на брат си Филип;
А когато Ирод имаше рожден ден, дъщерята на Иродиада танцува сред събраните и угоди на Ирод.
Тогава ще ви предадат на мъки и ще ви убият; и ще бъдете намразени от всички народи заради Моето име.
Когато бях всеки ден с вас в храма, не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и на властта на тъмнината.
Помнете думите, които ви казах: Слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето учение, и вашето ще пазят.
Ще ви отлъчат от синагогите; даже настава час, когато всеки, който ви убие, ще мисли, че принася служба на Бога.
докато Ти простираш ръката Си да изцеляваш и да стават знамения и чудеса чрез името на Твоя свят Син Исус.
И така по цяла Юдея, Галилея и Самария църквата имаше мир и се назидаваше, и като ходеше в страх от Господа и в утехата на Святия Дух, се умножаваше.