Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 27:18 - Библия ревизирано издание

Проклет, който отбие слепия от пътя. И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата

Цариградски

Проклет който отбие слепия от пътя. И всичките люде да рекат: Амин.

Вижте главата

Ревизиран

Проклет, който отбие слепия от пътя. И всичките люде да кажат: Амин!

Вижте главата

Верен

Проклет онзи, който отбие слепия от пътя! И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Проклет да е, който отбие слепия от пътя!“ И целият народ да каже: „Амин!“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Проклет да е, който отбива слепия от пътя! И целият народ да каже: амин.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Проклет, който отбие слепия от пътя. И целият народ да каже: Амин!

Вижте главата



Второзаконие 27:18
8 Кръстосани препратки  

Може би ще ме попипа баща ми и аз ще се окажа пред него измамник, и ще навлека на себе си проклятие, а не благословение.


Аз бях очи на слепия и крака на хромия.


Който заблуждава праведните в лош път, той сам ще падне в своята яма, а непорочните ще наследят добрини.


Всичките му стражи са слепи, те са невежи; те всички са неми кучета, които не могат да лаят, които сънуват, лежат и обичат да дремят.


Да не кълнеш глухия, нито да сложиш препънка пред слепия, а да се боиш от Бога си. Аз съм Господ.


Оставете ги; те са водачи на слепци; а ако слепец слепеца води, и двамата ще паднат в ямата.


Проклет, който опорочи съда на пришълеца, на сирачето и на вдовицата. И целият народ да каже: Амин!


Но имам малко нещо против тебе, защото имаш там някои, които държат учението на Валаам, който учеше Валак да постави съблазън пред израилтяните, за да ядат идоложертвено и да блудстват.