Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 8:20 - Библия ревизирано издание

като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър подарък, който е поверен на нашето служение,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

като се свеним от това, да не би някой да ни похули поради това изобилие което е поверено на нашето служене.

Вижте главата

Ревизиран

като избягваме това, - някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който <е поверен> на нашето служение;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Искахме да сме сигурни, че никой няма да намери повод да ни критикува за начина, по който се разпореждаме с тази значителна сума пари.

Вижте главата

Верен

като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър дар, който е поверен на нашето служение;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А ние се пазим да не би някой да ни обвини за начина, по който се разпореждаме с тези големи средства,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

като се пазим, да не би някой ни укори при тия обилни приноси, за чието събиране ние полагаме грижи;

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 8:20
9 Кръстосани препратки  

Освен това не търсеха сметка от хората, на които даваха парите, за да се разпределят на работниците, защото те постъпваха честно.


Ето, Аз ви изпращам като овце между вълци; и така, бъдете разумни като змиите и незлобливи като гълъбите.


И така, да не се хули това, което вие смятате за добро.


И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Йерусалим;


А каквото правя, това и ще правя, за да премахна причината за тези, които търсят причина против мен, и относно това, с което те се хвалят, да се намерят също такива, каквито сме и ние.


и не само това, но църквите го избраха и да ни придружава в това добро дело, на което ние служим за слава на Самия Господ и като израз на нашето усърдие,


понеже се грижим за това, което е честно, не само пред Господа, но и пред човеците.


И така, внимавайте добре как постъпвате – не като глупави, а като мъдри,


Въздържайте се от всякакво зло.