| Второ Коринтяни 8:20 - Библия ревизирано издание20 като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър подарък, който е поверен на нашето служение,Вижте главата Още версииЦариградски20 като се свеним от това, да не би някой да ни похули поради това изобилие което е поверено на нашето служене.Вижте главата Ревизиран20 като избягваме това, - някой да ни упрекне относно тоя щедър подарък, който <е поверен> на нашето служение;Вижте главата Новият завет: съвременен превод20 Искахме да сме сигурни, че никой няма да намери повод да ни критикува за начина, по който се разпореждаме с тази значителна сума пари.Вижте главата Верен20 като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър дар, който е поверен на нашето служение;Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201320 А ние се пазим да не би някой да ни обвини за начина, по който се разпореждаме с тези големи средства,Вижте главата |