Второ Коринтяни 12:3 - Библия ревизирано издание И такъв човек познавам (в тялото ли, без тялото ли, не зная; Бог знае), Още версииЦариградски И такъв един человек зная, (в тяло ли, вън от тяло ли, не зная; Бог знае,) Ревизиран И такъв човек, познавам, (в тялото ли, без тялото ли, не зная; Бог знае), Новият завет: съвременен превод И зная, че този човек (дали с тяло или без тялото си не зная — само Бог знае) Верен И зная за този човек – в тялото ли, или извън тялото, не зная, Бог знае – Съвременен български превод (с DC books) 2013 И зная, че този човек – дали с тяло, или без тяло, не зная, Бог знае – Библия синодално издание (1982 г.) И зная тоя човек (с тяло ли, или без тяло, не зная: Бог знае), |
Познавам един човек в Христос, който преди четиринадесет години (в тялото ли, не зная, вън от тялото ли, не зная, Бог знае) бе занесен до третото небе.