Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Коринтяни 11:29 - Библия ревизирано издание

Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Кой изнемощява, та не изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, и се не разпалям аз?

Вижте главата

Ревизиран

Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява без да се разпалям аз?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Слаб съм винаги, когато някой е слаб, и горя от гняв винаги, когато някой е воден към грях.

Вижте главата

Верен

Кой изнемощява, без да изнемощявам и аз? Кой се съблазнява, без да се разпалвам и аз?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато някой изнемогва, изнемогвам и аз. Когато някой изпада в съблазън, като че ли се пека на огън.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Кой изнемогва, та не изнемогвам и аз? Кой се съблазнява, та аз се не разпалям?

Вижте главата
Други преводи



Второ Коринтяни 11:29
36 Кръстосани препратки  

И блажен онзи, който не се съблазнява в Мен.


Учениците Му си спомниха, че е писано: „Ревността за Твоя дом ще ме изяде.“


Радвайте се с онези, които се радват; плачете с онези, които плачат.


Обаче ние, силните, сме длъжни да носим немощите на слабите и да не угаждаме на себе си.


Какво! Къщи ли нямате, където да ядете и пиете? Или презирате Божията църква и засрамвате тези, които нямат нищо? Какво да ви кажа? Да ви похваля ли за това? Няма да ви похваля.


И ако страда една част, всички части страдат с нея; или ако се слави една част, всички части се радват заедно с нея.


Безумецо, това, което ти сееш, не оживява, ако не умре.


Затова, ако това, което ям, съблазнява брат ми, аз няма да ям месо до века, за да не съблазня брат си.


Но внимавайте да не би по някакъв начин тази ваша свобода да стане спънка на слабите.


За слабите станах слаб, за да придобия слабите. За всички станах всичко, така че по всякакъв начин да спася неколцина.


Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и затова се молим – за вашето усъвършенстване.


Но като видях, че не постъпват точно според истината на благовестието, казах на Кифа пред всички: Ако ти, който си юдеин, живееш като езичниците, а не като юдеите, защо принуждаваш езичниците да живеят като юдеите?


Един на друг си носете теготите и така изпълнявайте Христовия закон.


Зная твоите дела, труда и търпението ти и че не можеш да търпиш лошите човеци и си изпитал онези, които наричат себе си апостоли (а не са), и си ги разкрил като лъжливи;


Но имам против тебе това, че търпиш жената Йезавел, която нарича себе си пророчица и която учи и подмамва Моите слуги да блудстват и да ядат идоложертвено.