Числа 5:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако жената не е осквернена и е чиста, тогава ще остане неповредена и ще зачева. Цариградски Ако ли жената не е осквернена, и е чиста, тогаз ще остане неповредена, и ще зачнува. Ревизиран Но ако жената не е осквернена и е чиста, тогава ще остане неповредена и ще зачнува, Верен Но ако жената не се е осквернила, а е чиста, тогава ще остане неповредена и ще забременява. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако жената не се е осквернила и е останала чиста, водата няма да ѝ стори нищо и тя ще може да ражда деца.“ Библия ревизирано издание Но ако жената не е осквернена и е чиста, тогава ще остане неповредена и ще зачева. Библия синодално издание (1982 г.) ако пък жената не се е осквернила и е останала чиста, ще си остане без повреда и ще бъде оплодотворявана от семе. |
И свещеникът да я закълне, като каже на жената: Ако никой мъж не е спал с тебе и ти не си се осквернила с друг, докато си омъжена за мъжа си, да бъдеш неповредена от тази горчива вода, която докарва проклятие;
А когато я напои с водата, ако е осквернена и е извършила престъпление против мъжа си, водата, която докарва проклятие, като влезе в нея, ще стане горчива, и ще надуе корема ѝ, и бедрото ѝ ще изсъхне; и тази жена ще бъде за проклинане от народа си.
Това е законът за ревнуването, когато някоя жена преспи с друг мъж вместо с мъжа си и се оскверни,
Когато някой вземе жена и се ожени за нея, ако тя не придобие благоволението му, защото той намира в нея нещо грозно, тогава да ѝ напише разводно писмо и като го даде в ръката ѝ, да я изпрати от къщата си.
с цел изпитването на вашата вяра, като е по-скъпоценно от златото, което гине, но пак се изпитва чрез огън, да излезе за хвала и слава, и почест, когато се яви Исус Христос;