Но Господ беше с Йосиф и показваше благост към него, и му даде благоволението на тъмничния началник.
Трето Царе 11:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Адад придоби голямо благоволение пред Фараон, така че той му даде за жена балдъза си, сестрата на царица Тахпенеса. Цариградски И намери Адад голяма благодат пред Фараона, щото му даде за жена сестрата на жената си, сестрата на царицата Тахпенеса. Ревизиран И Адад придоби голямо благоволение пред Фараона, така щото той му даде за жена балдъза си, сестра на царицата Тахпенеса, Верен И Адад намери голямо благоволение пред фараона и той му даде за жена сестрата на жена си, сестрата на царица Тахпенеса. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Адад се ползваше с голямо благоволение пред фараона и той му даде за жена своя балдъза, сестра на царицата Тахпенес. Библия ревизирано издание И Адад придоби голямо благоволение пред фараона, така че той му даде за жена балдъза си, сестра на царицата Тахпенеса. Библия синодално издание (1982 г.) Адер придоби голяма милост у фараона, тъй че го ожени за сестрата на жена си, сестра на царица Тахпенеса. |
Но Господ беше с Йосиф и показваше благост към него, и му даде благоволението на тъмничния началник.
Йосиф придоби благоволението му и му стана личен служител; той го постави настоятел на дома си и предаде в ръката му всичко, което имаше.
И Фараон наименува Йосиф Цафенат-Панеах, и даде му за жена Асенета, дъщеря на хелиополския жрец, Поти-Фера. След това Йосиф тръгна на обиколка из Египетската земя.
И като се вдигнаха от Мадиам, дойдоха в Паран; и вземайки със себе си мъже от Паран, дойдоха в Египет при египетския цар, Фараон, който му даде къща, определи му храна и му даде земя.
И Тахпенесината сестра му роди син Генуват, когото Тахпенеса отби във Фараоновия дом; и Генуват живееше в дома на Фараон между неговите синове.
и го избави от всичките му беди, и му даде благоволение и мъдрост пред египетския цар Фараон, който го постави управител над Египет и над целия си дом.