Тит 2:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така и младите мъже увещавай да бъдат разбрани. Още версииЦариградски Подобно и момците увещавай да бъдат целомъдрени. Ревизиран Така и момците увещавай да бъдат разбрани. Новият завет: съвременен превод Така също насърчавай по-младите мъже да са благоразумни. Верен Така също увещавай и младите мъже да бъдат разбрани, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Увещавай също и младежите да бъдат благоразумни. Библия ревизирано издание Така увещавай и младежите да бъдат разбрани. |
Весели се, младежо, в младостта си и нека се радва сърцето ти в дните на младостта ти; ходи по пътищата на сърцето си и според каквото виждат очите ти! Но знай, че за всичко това Бог ще те доведе на съд.
И помни своя Създател в дните на младостта си, преди да дойдат дните на злото и настанат години, когато ще речеш: Не намирам наслада в тях, –
И след това ще излея Духа Си върху всяка плът; и синовете ви, и дъщерите ви ще пророкуват, старците ви ще виждат сънища, юношите ви ще виждат видения,
Така и вие, по-млади, покорявайте се на по-старите. Да, всички един на друг. Облечете смирението; защото Бог се противи на горделивите, а на смирените дава благодат.
Пиша ви, бащи, защото познавате Този, Който е отначало. Пиша ви, младежи, защото победихте лукавия. Писах ви, дечица, защото познавате Отца.