Ти слезе също на Синайската планина и говори с тях от небето и им даде справедливи наредби и истински закони, добри заповеди и повеления;
Римляни 7:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тъй че законът е свят, и заповедта – свята, праведна и добра. Още версииЦариградски Тъй щото законът е свет, и заповедта света и праведна и добра. Ревизиран Тъй щото законът е свет, и заповедта света, праведна и добра. Новият завет: съвременен превод Законът е свят и заповедта е свята, справедлива и добра. Верен Така че законът е свят и заповедта – свята, справедлива и добра. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така че Законът е свят и заповедта е свята, справедлива и добра. Библия ревизирано издание Така че законът е свят и заповедта – свята, праведна и добра. |
Ти слезе също на Синайската планина и говори с тях от небето и им даде справедливи наредби и истински закони, добри заповеди и повеления;
Всичките Твои заповеди са верни; понеже човеците несправедливо ме гонят, Ти ми помогни.
И недейте се съобразява с този век, но преобразявайте се чрез обновяване на ума си, за да познаете от опит каква е Божията воля – това, което е добро, благоугодно на Него и съвършено.
А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ, твоят Бог? Освен да се боиш от Господа, твоя Бог, да ходиш във всичките Му пътища, да Го любиш и да служиш на Господа, твоя Бог, от цялото си сърце и от цялата си душа,
Или кой народ е толкова велик, че да има такива справедливи повеления и закони, какъвто е целият този закон, който излагам пред вас днес?