Но горко вам, книжници и фарисеи, лицемерци! Защото затваряте небесното царство пред човеците; понеже сами вие не влизате, нито влизащите ос тавяте да влязат.
Първо Петрово 2:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г като свободни обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, а като Божии слуги. Още версииЦариградски като свободни, и не като че имате свободата покривало на злото, но като раби Божии. Ревизиран като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги. Новият завет: съвременен превод Живейте като свободни хора, но не използвайте свободата си за прикриване на злосторничество. Живейте като Божии слуги. Верен като свободни, но не употребяващи свободата за покривало на злото, а като Божии слуги. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Живейте като свободни хора, но не като използвате свободата за прикритие на злото, а като Божии слуги. Библия ревизирано издание като свободни, обаче, не употребяващи свободата за покривало на злото, но като Божии слуги. |
Но горко вам, книжници и фарисеи, лицемерци! Защото затваряте небесното царство пред човеците; понеже сами вие не влизате, нито влизащите ос тавяте да влязат.
Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега обаче нямат извинение за греха си.
Но сега, като се освободихте от греха и станахте слуги на Бога, имате за плод това, че отивате към святост, на която краят е вечен живот.
защото, който е бил призван в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призван като свободен човек, е роб на Христа.
И така, стойте твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.
Защото вие, братя, към свобода бяхте призвани; само не употребявайте свободата си за повод да се разобуздава плътта, но с любов служете си един на друг.
Не работете само за очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;
понеже знаете, че в награда ще получите от Господа наследството: защото слугувате на Господа Христа.
Защото, както знаете, никога не сме употребили ласкателни думи или прикрито сребролюбие (Бог е свидетел);
Но който вникне в съвършения закон, закона на свободата, и постоянства, той, като не е забравлив слушател, но деятелен изпълнител, ще бъде блажен в дейността си.
Така говорете и така постъпвайте като човеци, които ще бъдат съдени по закона на свободата.
Обещават им свобода, а те сами са роби на разврата; защото от каквото е победен някой, на това и роб става.
Защото сред вас са се вмъкнали някои човеци, които отдавна са били посочени, че подлежат на осъждение, нечестивци, които покваряват благодатта на нашия Бог с похотливост и се отричат от единствения Владетел и Господ наш Исус Христос.