а Веная, Йодаевият син, беше над херетците и фелетците; а Давидовите синове бяха придворни началници.
Първо Летописи 11:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Такива бяха подвизите на Веная, Йодаевия син, и той придоби име като тримата силни мъже. Цариградски Това направи Ванаия Иодаевът син, и придоби име между тримата крепки. Ревизиран Тия неща стори Ванаия, Иодаевият син, и си придоби име между тия трима силни мъже. Верен Тези неща извърши Ваная, синът на Йодая, и беше именит между тримата силни мъже. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това стори Йодаевият син Ванея и се прослави сред тридесетте храбри мъже. Библия ревизирано издание Тези неща направи Ванайя, Йодаевият син, и си придоби име между тези трима силни мъже. Библия синодално издание (1982 г.) Това именно извърши Иодаевият син Ванея, и беше славен между тия трима юнаци; |
а Веная, Йодаевият син, беше над херетците и фелетците; а Давидовите синове бяха придворни началници.
Повали един египтянин – мъж с голям ръст, пет лакти висок. В ръката на египтянина имаше копие като кросно на тъкач; а Веная тръгна срещу него с тояга и като грабна копието от ръката на египтянина, уби го със собственото му копие.
Ето, той стана по-славен от тридесетте, но не се числеше между тримата. И Давид го постави над телохранителите си.
И ето онези, които дойдоха при Давид в Сиклаг, докато още се криеше от Саул, Кишовия син; те бяха от силните мъже, които му помагаха във война;