Първо Летописи 11:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 Повали един египтянин – мъж с голям ръст, пет лакти висок. В ръката на египтянина имаше копие като кросно на тъкач; а Веная тръгна срещу него с тояга и като грабна копието от ръката на египтянина, уби го със собственото му копие. Вижте главатаЦариградски23 Той още порази мъжа Египтянина, мъжа с голям ръст, пет лакти; и в ръката на Египтянина имаше копие като кросно на тъкач; и слезе при него с тояга, и като грабна копието от ръката на Египтянина, уби го с истото му копие. Вижте главатаРевизиран23 при това, той уби египтянина, мъж с голям ръст, пет лакътя висок; в ръката на египтянина имаше копие като кросно на тъкач; а <Ванаия> слезе при него <само> с тояга, и като грабна копието от ръката на египтянина, уби го със собственото му копие. Вижте главатаВерен23 Той уби и египтянина, мъж, висок пет лакътя. Египтянинът имаше в ръката си копие като кросно на тъкач, но той слезе при него с тояга, изтръгна копието от ръката на египтянина и го уби със собственото му копие. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Същият той уби и един египтянин, висок пет лакътя. Египтянинът държеше в ръка копие като кросно за тъкане, а Ванея пристъпи към него с тояга, но измъкна копието от ръката на египтянина и го уби с него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 при това той уби египтянина, мъж с голям ръст, пет лакътя висок; в ръката на египтянина имаше копие като кросно на тъкач; а Ванайя слезе при него само с тояга и като грабна копието от ръката на египтянина, го уби със собственото му копие. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 пак той уби един египтянин, който беше пет лакти висок: египтянинът имаше в ръка копие колкото тъкарско кросно, а той пристъпи към него с тояга и, като измъкна копието от ръката на египтянина, уби го с неговото копие. Вижте главата |