Псалми 86:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Опази душата ми, защото съм Ти верен; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който се уповава на Тебе. Цариградски Упази душата ми, защото съм богобоязлив: Ти, Боже мой, спаси раба си който се надее на тебе. Ревизиран Опази душата ми, защото съм посветен; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който уповава на Тебе. Верен Запази живота ми, защото съм богобоязлив; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който се уповава на Теб! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Запази душата ми, защото благоговея пред Тебе; запази Своя служител, Боже мой, който се надява на Тебе. Библия ревизирано издание Опази душата ми, защото съм посветен; Ти, Боже мой, спаси слугата Си, който уповава на Тебе. |
И според милостта Си изтреби неприятелите ми, и погуби всички, които притесняват душата ми, защото аз съм Твой слуга.
Боже мой, на Тебе съм се уповал; да не се посрамя, да не тържествуват неприятелите ми над мене.
За диригента. Давидов псалом. На Тебе, Господи, се уповавам; да не се посрамя довека; избави ме според правдата Си.
Защото Господ обича правосъдие и не оставя светиите Си; довека ще бъдат опазени; а потомството на нечестивите ще се изтреби.
Но знайте, че Господ е отделил за Себе Си благочестивия; Господ ще слуша, когато викам към Него.
Ако служи някой на Мене, Мене нека последва; и където съм Аз, там ще бъде и служителят Ми. Който служи на Мене, него ще почете Отец Ми.
Не съм вече в света, а тези са в света, и Аз ида при Тебе, Отче Святи, пази в името Си тези, които си Ми дал, за да бъдат едно, както сме и Ние.
Ще пази нозете на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила не ще надделее човек