Псалми 85:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Вярност ще поникне от земята и правда ще надникне от небето. Цариградски Истина от земята ще прозябне, И правда от небето ще надникне Ревизиран Вярност пониква от земята, И правда е надникнала от небето. Верен Истина ще поникне от земята и правда ще надникне от небето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Милост и вярност ще се срещнат, правда и мир ще се прегърнат. Библия ревизирано издание Вярност пониква от земята и правда е надникнала от небето. Библия синодално издание (1982 г.) Насочи ме, Господи, в Твоя път, и аз ще ходя в Твоята истина; утвърди сърцето ми в страха на Твоето име. |
В оня ден Отрасълът Господен ще бъде красив и славен, и плодът на земята – изряден и приличен за избавените измежду Израил.
Господ благоволи заради праведността Си да възвеличи закона Си и да го направи славен.
Роси, небе, отгоре и нека излеят облаците праведност; нека се отвори земята, за да се роди спасение и да изникне с него праведност; Аз, Господ, създадох това.
Защото Той израсна пред Него като отрасъл, като корен от суха земя; нямаше благообразие, нито приличие, за да Го гледаме, нито красота, за да ни привлече.
А докато той още говореше, ето, светъл облак ги засени; и ето, из облака глас, който каза: Този е Моят възлюбен Син, в Когото е Моето благоволение; Него слушайте.
и ето глас от небесата, който казваше: Този е възлюбленият Ми Син, в Когото е Моето благоволение.
Слава на Бога във висините, и на земята мир между човеците, в които е Неговото благоволение!
Исус му казва: Аз съм пътят и истината, и животът; никой не идва при Отца, освен чрез Мене.
Който за нас направи грешен Онзи, Който не е знаел грях, за да станем ние чрез Него праведни пред Бога.