Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 76:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

когато Бог стана да съди, за да спаси всичките кротки на земята. (Села.)

Вижте главата

Цариградски

Когато стана Бог на съд, За да спаси всичките кротки на земята. (Села.)

Вижте главата

Ревизиран

Когато Бог стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села).

Вижте главата

Верен

когато Бог се надигна за съд, за да спаси всичките смирени на земята. (Села.)

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ти възвести от небесата правосъдие. Земята се изплаши и утихна,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

когато Бог стана да съди, за да спаси всички кротки на земята. (Села.)

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

нима завинаги е престанала Неговата милост, и Неговото слово се пресекло от рода в род?

Вижте главата



Псалми 76:9
12 Кръстосани препратки  

Защото Господ има благоволение към людете Си; ще увенчае кротките с победа.


Ще води кротките с правда, и ще научи кротките на пътя Си.


Той ще съди справедливо угнетените между людете, ще избави чадата на немотните и ще смаже насилника.


но с праведност ще съди сиромасите и със справедливост ще решава за смирените по земята; ще порази земята с жезъла на устата Си и с дишането на устните Си ще умъртви нечестивия.


затлъстяха, лъщят: да, надминават делата на нечестивите; не защитават делото – делото на сирачето, за да благоденстват, и правото на бедните не отсъждат.


А Господ е в святия Си храм; млъкни пред Него, цяла земьо.


Търсете Господа, всички кротки на земята, които изпълнявате заповедите Му. Търсете праведност, търсете кротост, дано бъдете покрити в деня на гнева Господен.


И Господ веднага каза на Мойсей, на Аарон и на Мариам: Излезте вие тримата към шатъра за срещане. И тъй, излязоха и тримата.


Блажени кротките, защото те ще наследят земята.


а скритият в сърцето живот, с нетленното украшение на кротък и тих дух, което е скъпоценно пред Бога.