Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 48:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Те като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата

Цариградски

Те като видяха почудиха се: Смутиха се, и устремиха се на бяг.

Вижте главата

Ревизиран

Те като видяха почудиха се, Смутиха се, спуснаха се на бяг.

Вижте главата

Верен

Те видяха и се смаяха, смутиха се, побягнаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото ето на, царете се събират и потеглят срещу него.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Те, като видяха, почудиха се, смутиха се, спуснаха се в бяг.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще наклоня ухо към притчата; с гусла ще открия гатанката си:

Вижте главата



Псалми 48:5
5 Кръстосани препратки  

Опълчват се земните царе и управниците се наговарят заедно против Господа и против Неговия Помазаник, като казват:


Той извади колелата от колесниците им и те се теглеха трудно, така че египтяните рекоха: Да бягаме от Израил, защото Еова воюва за тях против египтяните.


И като се събраха всички тези царе, дойдоха и заедно разположиха стана си близо при водата Мером, за да се бият с Израил.