После левитите Исус, Кадмиил, Вани, Асавния, Серевия, Одия, Севания и Петая казаха: Станете и благословете Господа, вашия Бог, отвека и довека; и да благославят, Боже, Твоето славно име, което е възвишено по-горе от всяко благословение и хвала.
Псалми 48:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Песен. Псалом на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален в града на нашия Бог, на Своя свят хълм. Цариградски (по Слав. 47) Псаломска Песен на Кореевите Синове. Велик е Господ и твърде хвален В града на Бога нашего, в светата своя гора. Ревизиран (По слав. 47). Псаломска песен на Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален В града на нашия Бог, в Своя свет хълм. Верен (По слав. 47) Песен. Псалм на Кореевите синове. Велик е ГОСПОД и всеславен в града на нашия Бог, светия Му хълм. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Песен. Псалом на Кореевия хор. Библия ревизирано издание Псаломска песенза Кореевите синове. Велик е Господ; и твърде достохвален в града на нашия Бог, на Своя свят хълм. Библия синодално издание (1982 г.) Чуйте това, всички народи; внимавайте в това всички, които живеете по вселената: |
После левитите Исус, Кадмиил, Вани, Асавния, Серевия, Одия, Севания и Петая казаха: Станете и благословете Господа, вашия Бог, отвека и довека; и да благославят, Боже, Твоето славно име, което е възвишено по-горе от всяко благословение и хвала.
Псалом. Песен при освещението на Давидовия дом. Ще Те превъзнасям, Господи; защото Ти си ме издигнал и не си оставил неприятелите ми да тържествуват над мене.
За диригента. Поучение на Кореевите синове. Както еленът пъхти за водните потоци, така душата ми въздиша за Тебе, Боже.
За диригента, на Кореевите синове. Песен за женски хор. Бог е наше прибежище и сила, винаги изпитана помощ в беди.
Има една река, чиито води веселят Божия град, святото място, където обитава Всевишният.
За диригента, Давидов псалом. Песен. Очаква Те хваление, Боже, в Сион; и пред Тебе ще се изпълни оброкът.
Защото велик е Господ и твърде достохвален, внушава страхопочитание повече от всички богове.
Възвишавайте Господа, нашия Бог, и кланяйте се на святия Му хълм, защото Господ, нашият Бог е свят.
И в оня ден ще затръби голяма тръба. И загиващите в Асирийската земя, и прогонените в Египетската земя, ще се кланят на Господа на святия хълм в Ерусалим.
Така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Отново ще употребяват този говор в Юдовата земя и в градовете ѝ, когато ги върна от плен; Господ да те благослови, Жилище на правдата, Святи хълме!
А на Сионския хълм ще се намерят оцелелите и той ще бъде свят; и Якововият дом ще владее отново своето наследство.
А в последните дни хълмът на дома Господен ще се утвърди по-високо от всички хълмове и ще се издигне над бърдата, и народите ще се стекат към него.
Така казва Господ: Върнах се към Сион и ще обитавам сред Ерусалим; и Ерусалим ще се нарича Град на истината и хълмът на Господа на силите – Святият Хълм.
Затова, когато видите мерзостта, която докарва запустение, за която говори пророк Даниил, стояща на святото място (който чете, нека разбира),
но вие пристъпихте до хълма Сион, до града на живия Бог, небесния Ерусалим, и при десетки хиляди тържествуващи ангели,
И от престола излезе глас, който казваше: Хвалете нашия Бог, всички Негови слуги, вие, които се боите от Него, малки и големи.
Видях и святия град, новия Ерусалим, да слиза от небето, от Бога, приготвен като невяста, украсена за мъжа си.