Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 35:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Въздават ми зло за добро, за да бъде в оскъдност душата ми.

Вижте главата

Цариградски

Въздадоха ми зло за добро, Да е в лишение душата ми.

Вижте главата

Ревизиран

Въздават ми зло за добро, <За да бъде> в оскъдност душата ми.

Вижте главата

Верен

Отплащат ми зло за добро, за да осиротее душата ми.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

отвръщат ми със зло за доброто, аз съм изоставен и самотен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Въздават ми зло за добро, за да бъде в оскъдност душата ми.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

да ме не настъпи ногата на гордостта, и ръката на грешника да ме не изгони;

Вижте главата



Псалми 35:12
14 Кръстосани препратки  

Затова Анун хвана Давидовите слуги, та ги обръсна, отряза дрехите им до половина – до бедрата им, и ги отпрати.


Към Тебе, Господи, извиках и рекох: Ти си мое прибежище, дял мой в земята на живите.


Също и онези, които въздават зло за добро, ми се противят, понеже следвам доброто.


Да не ме оставиш, Господи; Боже мой, да не се отдалечиш от мене.


Който въздава зло за добро, злото не ще се отдалечи от дома му.


Ще се въздаде ли зло за добро? Защото изкопаха яма за душата ми. Спомни си как застанах пред Тебе, за да говоря добро за тях, за да отвърна от тях Твоята ярост.


Исус им отговори: Много добри дела ви показах от Отца; за кое от тези дела искате да Ме убиете с камъни?


Но Саул пак прати мъжете, за да видят Давид и каза: Донесете ми го на леглото, за да го убия.


А Давид беше казал: Наистина напразно съм пазил всичко, което има този човек в пустинята, и нищо не се изгуби от всичко, което има; той ми въздаде зло за добро.