Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 107:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото, когато заповяда, се вдига бурен вятър, който повдига морските вълни;

Вижте главата

Цариградски

Защото заповядва, и се дига бурен вятър, И повдига вълните му.

Вижте главата

Ревизиран

Защото, <когато> заповядва и дига бурния вятър, Който повдига <морските> вълни,

Вижте главата

Верен

Той заповядва и вдига бурния вятър, който повдига вълните му.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

по Негова заповед настъпва бурен вятър и морските вълни се издигат високо;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

защото когато заповядва и довежда бурния вятър, който повдига морските вълни,

Вижте главата



Псалми 107:25
9 Кръстосани препратки  

Той каза и дойдоха рояци мухи, и въшки по всичките им предели.


Каза и дойдоха скакалци и безчислени гъсеници,


Издига облаци от краищата на земята, прави светкавици за дъжда, изважда ветрове из съкровищниците Си.


огън и град, сняг и пара, бурен вятър, който изпълнява словото Му,


Пороите издигат, Господи, пороите издигат гласа си; пороите издигат вълните си.


Но Господ вдигна силен вятър в морето и стана голяма буря в морето, тъй че корабът заплашваше да се разбие.


Тогава моряците, уплашени, извикаха всеки към своя бог и хвърлиха в морето стоките, които бяха на кораба, за да олекне от тях; а Йона бе слязъл и легнал в дъното на кораба, и спеше дълбоко.


И ето, голяма буря се надигна в езерото, така че вълните покриваха ладията; а Той спеше.


и езерото се вълнуваше, понеже духаше силен вятър.